sùng thần
Définition
- Nom (masculin, historique) :
- Favori, courtisan préféré : Désigne une personne qui bénéficie d'une faveur et d'une confiance particulières de la part d'un souverain, comme un roi ou un empereur.
- Personnage choyé par le monarque : Se réfère à un individu occupant une position privilégiée à la cour en raison de la préférence du dirigeant, souvent sans nécessairement détenir un titre officiel élevé.
Exemples d'utilisation
- Nom :
- Vị quan đó từng là một sùng thần của triều đình. (Ce mandarin fut autrefois un favori de la cour.)
- Sử sách chép lại về cuộc đời của các sùng thần quyền lực. (Les annales historiques relatent la vie des favoris puissants.)
- Là một sùng thần, ông ta có ảnh hưởng lớn đến nhà vua. (Étant un favori, il avait une grande influence sur le roi.)
Utilisation avancée
- Le terme "sùng thần" est principalement utilisé dans un contexte historique ou littéraire pour décrire les dynamiques de pouvoir dans les monarchies ou les cours impériales du Vietnam. Il porte souvent une connotation de faveur personnelle plutôt que de mérite officiel.
Variantes et mots apparentés
- Sủng ái (verbe) : chérir, favoriser, combler de faveurs (souvent utilisé pour décrire l'attitude du souverain).
- Nhà vua sủng ái vị tướng trẻ. (Le roi chérissait le jeune général.)
- Quyền thần (nom) : personnage puissant, magnat (met l'accent sur le pouvoir effectif, parfois hors du cercle immédiat du roi).
Synonymes
- Favori : personne qui jouit des grâces spéciales d'un supérieur, surtout d'un souverain.
- Courtisan préféré : membre de la cour qui est l'objet d'une prédilection marquée de la part du monarque.
Expressions idiomatiques
- Lênh đênh như chiếc bóng sùng thần : Être aussi instable que l'ombre d'un favori — se dit d'une position ou d'une fortune très précaire, dépendant du bon vouloir d'un protecteur.
- Quyền lực của kẻ xu nịnh thì như chiếc bóng sùng thần. (Le pouvoir d'un flatteur est aussi instable que l'ombre d'un favori.)